Что содержится в Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод ? Россия,являющаяся членом Совета Европы подписала данную Конвен- цию с изменениями 28.02.1996 г. и ратифицирована ее с оговоркой и заявлениями — ФЗ от 30.03.1998 г. N 54-ФЗ в следующей редакции: принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года, учитывая,что эта Декларация имеет целью обеспечить всеобщее и эффективное признание и осуществление провозглашенных в ней прав, считая,что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами и что одним из средств достижения этой цели является поддержание и дальнейшее осуществление прав человека и основных свобод, вновь подтверждая свою глубокую приверженность этим основ- ным свободам, которые являются основой справедливости и мира во всем мире и соблюдение которых наилучшим образом обеспечивает- ся, с одной стороны, подлинно демократической политической сис- темой и, с другой стороны, общим пониманием и соблюдением прав человека, с которыми они связаны, преисполненные решимости как правительства европейских стран,придерживающихся единых взглядов и имеющих общее наследие политических традиций и идеалов,уважения свободы и верховенства права,сделать первые шаги на пути коллективного осуществления некоторых из прав, сформулированных во Всеобщей декларации, согласились о нижеследующем: Обязательство соблюдать права человека Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому человеку, находящемуся под их юрисдикцией, определенные права и свободы. Право на жизнь Право каждого человека на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступле- ния,в отношении которого законом предусмотрено такое наказание. Лишение жизни не рассматривается как нарушение Конвенции когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы: a. для защиты любого лица от противоправного насилия; b. для осуществления законного ареста или предотвращения побега лица, задержанного на законных основаниях; c. для подавления,в соответствии с законом,бунта или мятежа. Запрещение пыток Никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию. Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии. Никто не должен привлекаться к принудительному или обязательному труду. Для целей Конвенции термин «принудительный или обязательный труд» не включает: a. любую работу, которую обычно должно выполнять лицо, находящееся в заключении согласно положениям статьи 5 Конвенции или условно освобожденное от такого заключения; b.любую военную службу,а в тех странах,в которых в качестве законного признается отказ от военной службы на основании убеждений, службу,назначенную вместо обязательной военной службы; c. любую службу, обязательную в случае чрезвычайного поло- жения или бедствия,угрожающего жизни или благополучию населения; d. любую работу или службу, которые входят в обычные гражданские обязанности. Право на свободу и личную неприкосновенность Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом: a. законное содержание лица под стражей после его осуждения компетентным судом; b. законный арест или задержание лица за невыполнение законного решения суда или с целью обеспечения выполнения лю- бого обязательства, предписанного законом; c. законный арест или задержание лица,произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным судебным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в слу- чае,когда имеются достаточные основания полагать, что необ- ходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения; d. задержание несовершеннолетнего лица на основании закон- ного постановления для воспитательного надзор или его законное задержание, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом; e. законное задержание лиц с целью предотвращения распространения инфекционных заболеваний, а также душевноболь- ных, алкоголиков, наркоманов или бродяг; f. законный арест или задержание лица с целью предотвраще- ния его незаконного въезда в стран или лица, против которого предпринимаются меры по его высылке или выдаче. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение. Каждое лицо, подвергнутое аресту или задержанию в соответствии с положениями Конвенции,незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, уполномоченному законом осуществлять судебные функции, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда.Освобождение может ставиться в зависимость от предоставления гарантий явки в суд. Каждый, кто лишен свободы путем ареста или задержания, имеет право на разбирательство, в ходе которого суд безотлагательно решает вопрос о законности его задержания и выносит постановление о его освобождении, если задержание незаконно. Каждый, кто стал жертвой ареста или задержания в нарушение положений Конвенции, имеет право на компенсацию. Право на справедливое судебное разбирательство Каждый человек имеет право при определении его гражданских прав и обязанностей или при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или — в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо — при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия. Каждый человек, обвиняемый в совершении уголовного преступления, считается невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком. Каждый человек, обвиняемый в совершении уголовного преступления, имеет как минимум следующие права: a. быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявленного ему обвинения; b. иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты; c. защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, если у него нет достаточных средств для оплаты услуг защитника, иметь назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия; d. допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него; e. пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке. Наказание исключительно на основании закона Никто не может быть осужден за какое — либо уголовное преступление на основании совершения какого-либо действия или за бездействие, которое согласно действовавшему в момент его совершения национальному или международному праву не являлось уголовным преступлением. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Конвенция не препятствует преданию суду и наказанию любого лица на основании совершения какого-либо действия или за бездействие, которое в момент его совершения являлось уголовным преступлением в соответствии с общими принципами права, признанными цивилизованными странами. Право на уважение частной и семейной жизни Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной жизни, неприкосновенности его жилища и тайны корреспонденции. Не допускается вмешательство со стороны государственных органов в осуществление этого права, за исключением вмешательства, предусмотренного законом и необходимого в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Свобода мысли, совести и религии Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или придерживаться убеждений как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным образом, в богослужении, учении и выполнении религиозных и ритуальных порядков. Свобода исповедовать религию или придерживаться убеждений подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым в демократическом обществе в интересах общественного спокойствия, для охраны общественного порядка, здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Свобода выражения мнения Каждый человек имеет право на свободу выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны государственных органов и независимо от государственных границ. Конвенция не препятствует государствам осуществлять лицензи- рование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые установлены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности, территориальной целостности или общественного спокойствия, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия. Свобода собраний и ассоциаций Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и на свободу ассоциации с другими, включая право создавать профессиональные союзы и вступать в таковые для защиты своих интересов. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые установлены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Конвенция не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами,входящими в состав вооруженных сил, полиции или административных органов государства. Право на вступление в брак Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого права. Право на эффективные средства правовой защиты Каждый человек, чьи права и свободы, признанные в Конвенции, нарушены,имеет право на эффективные средства правовой защиты перед государственным органом даже в том случае, если такое нарушение совершено лицами, действовавшими в официальном качестве. Запрещение дискриминации Пользование правами и свободами, признанными в Конвенции, должно быть обеспечено без какой-либо дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или любым иным обстоятельствам. Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях В период войны или иного чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации, любая из Высоких Договаривающихся Сторон может принимать меры в отступление от своих обязательств по Конвенции только в той степени, в какой это обусловлено чрезвычайностью обстоятельств при условии, что такие меры не противоречат другим ее обязательствам по международному праву. Это положение не может служить основанием для отступления от положений статьи 2, за исключением случаев гибели людей в результате правомерных военных действий, или от положений статьи 3, пункта 1 статьи 4 и статьи 7 Конвенции. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон, использующая это право отступления, информирует исчерпывающим образом Генерального секретаря Совета Европы о введенных ею мерах и о причинах их принятия. Она также ставит в известность Генерального секретаря Совета Европы о прекращении действия таких мер и возобновлении осуществления положений Конвенции в полном объеме. Ограничение на политическую деятельность иностранцев Ничто в статьях 10,11 и 14 Конвенции не может рассматриваться как препятствие для Высоких Договаривающихся Сторон вводить ограничения на политическую деятельность иностранцев. Запрещение злоупотреблений правами Ничто в Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой-либо деятельностью или совершать какие-либо действия, направленные на уничтожение любых прав и свобод, признанных в Конвенции, или на их ограничение в большей степени, нежели это предусматривается в Конвенции. Пределы использования ограничений в отношении прав Ограничения, допускаемые по Конвенции в отношении прав и сво- бод, не должны применяться для иных целей, кроме тех, для которых они были предусмотрены. Адвокат Макаров Вячеслав Геннадьевич 8 495 728 3644 www.makaroff.com